Раздел 3 стандарта IPM.1.001-2020
© Ю.Г.ЗОРИНА, К.С.МИТЯГИН, Г.В.ФОКИН, А.В.ХРЕБТОВ 2019
ПРЕАМБУЛА
Гражданский оборот интеллектуальной собственности обеспечивается доказательным (аргументированным), объективным и публичным признанием интеллектуальных прав на результаты интеллектуальной деятельности (РИД), паспортизацией интеллектуальных активов (IP-Активов) необходимыми право-подтверждающими документами, обучением и повышением компетентности, профессиональной регламентацией и администрированием менеджмента IP-Активов.
Конвенция профессионального менеджмента IP-Активов (IP-Менеджмента) является международной, предлагается заинтересованным лицам для присоединения к стандартам обычаев делового оборота IP-Активов БРИКС, Платформе инновационного развития БРИКС (IPBC) и рынкам IP-Активов БРИКС, ЕАЭС, ШОС.
Субъекты гражданских прав, заинтересованные в доказательном, объективном, публичном признании интеллектуальных прав на РИД, паспортизации и менеджменте IP-Активов в целях:
— подтверждения соответствия научно-технической, образовательной, социально-экономической и предпринимательской деятельности;
— добавленной стоимости исключительных (интеллектуальных) прав на РИД, результатов научно-технической деятельности (РНТД), инновационной продукции;
— профилактики рисков инвестиций и упущенной выгоды, введения в заблуждение и имитации интеллектуальных прав, оценки и страхования, административных, налоговых и уголовных правонарушений, утраты позитивной репутации и конкурентных преимуществ на рынках IP-Активов БРИКС, ЕАЭС, ШОС;
присоединяются к настоящей Конвенции IP-Менеджмента (далее — Конвенция).
Часть I. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1.
Конвенция является неотъемлемой частью международного стандарта IPM.1.001-2020 «IP-Менеджмент: требования, правила, рекомендации» и Платформы инновационного развития БРИКС (IPBC); используется для технического регулирования гражданского оборота интеллектуальной собственности, делового оборота IP-Активов (имущественных интеллектуальных прав), формирования профессиональных сообществ IPM и IPBC путем присоединения заинтересованных лиц к Конвенции, стимулирования создания универсальных практик по защите инвестиций в инновации и профилактике рисков.
Конвенция является основой формирования и функционирования международного профессионального сообщества IPM и Платформы инновационного развития БРИКС (IPBC).
Статья 2.
Конвенция предлагает международному сообществу методологию профессионального менеджмента IP-Активов, под которым понимается деятельность по управлению имущественным комплексом интеллектуальных прав и нематериальных активов для профилактики рисков конфликта интересов и недобросовестной конкуренции, упущенной выгоды инвестиций и инноваций, правового, экономического нигилизма и административных, налоговых, уголовных правонарушений гражданского оборота интеллектуальной собственности.
Профессиональная деятельность по менеджменту IP-Активов осуществляется с учетом особенностей национального законодательства участников Конвенции и требований международных, региональных, национальных, отраслевых стандартов, а также стандартов обычаев делового оборота IP-Активов БРИКС.
Статья 3.
Декларируемые принципы Конвенции являются основой формирования профессионального сообщества регламентации, популяризации, методического обеспечения, наставничества практик профессионального менеджмента IP-Активов, обычаев делового оборота и взаимодействия, сотрудничества, кооперации по признанию, капитализации, коммерциализации, защите авторских, смежных, патентных интеллектуальных прав, имущественных прав на средства индивидуализации и ноу-хау, являющихся объектом учета нематериальных активов и долевых, долговых инвестиций.
Статья 4.
Конвенция закрепляет обязательные для ее участников принципы, подходы и методологию доказательного, объективного, публичного признания интеллектуальных прав, паспортизации и менеджмента IP-Активов для гражданского оборота интеллектуальной собственности (ГОИС), делового оборота IP-Активов и профилактики рисков: авторов, правопреемников и правообладателей; заказчиков, партнеров и клиентов; органов законодательной, исполнительной и судебной власти.
Статья 5.
Национальная принадлежность, административное подчинение и гражданско-правовой статус сторон не принимаются во внимание при определении применимости Конвенции.
Статья 6.
Вопросы, относящиеся к предмету регулирования Конвенции, но прямо в ней не оговоренные, подлежат разрешению в соответствии с общими принципами, на которых она основана и которых придерживается профессиональное сообщество.
Часть II. УЧАСТНИКИ КОНВЕНЦИИ
Статья 7.
Присоединение к Конвенции заинтересованных физических и юридических лиц является добровольным; означает для них:
— участие в международном профессиональном сообществе IPM и IPBC без вступительных, членских взносов и без осуществления совместной предпринимательской деятельности;
— участие в международной стандартизации требований, правил, рекомендаций, практик профессионального менеджмента IP-Активов, доказательном признании интеллектуальных прав и паспортизации IP-Активов согласно национальным правовым нормам участников Конвенции, международному стандарту IPM.1.001-2020 и стандартам обычаев делового оборота IP-Активов БРИКС;
— использование международного стандарта IPM.1.001-2024 на условиях безвозмездной лицензии-оферты с возможностью создания производных региональных, национальных, отраслевых, корпоративных стандартов менеджмента IP-Активов (при этом, за разработчиками производных стандартов закрепляются исключительные права на них).
Наделение статусом участника Конвенции осуществляется путем подписания присоединяющимся лицом Декларации присоединения (акцепта оферты) и оформления ему Аттестата компетенций IPM, IPBC, БРИКС по регламенту раздела 4 стандарта IPM.1.001-2020 — Депозитарием стандартов и право-подтверждающих документов IPM, IPBC, БРИКС.
Статья 8.
Участники Конвенции имеют организационно-методическую поддержку профессионального сообщества на основе стандартов и методических указаний менеджмента IP-Активов, разрабатываемых на основе Конвенции, международного стандарта IPM.1.001-2020 и стандартов обычаев делового оборота IP-Активов БРИКС.
Статья 9.
Участники Конвенции:
— опираются в профессиональной деятельности на ценности, заложенные во Всемирной декларации по интеллектуальной собственности от 26-го июня 2000-го года, требования международного стандарта IPM.1.001-2024 и стандартов обычаев делового оборота IP-Активов БРИКС;
— осознают, что благосостояние и успех любого общества основаны на знаниях, культуре, креативности, технологиях и секретах производства, которыми оно обладает;
— убеждены, что IP-Активы являются основой, целью, задачей совершенствования, преобразований, инноваций и социальной политики, национальной экономики участников Конвенции;
— реализуют научный подход к использованию знаний, технологий, ноу-хау и IP-Активов в интересах экономики, общества и повышения качества жизни человека;
— вслед за Всемирной декларацией полагают полезным объединение усилий по созданию, паспортизации эффективных IP-Активов БРИКС, ЕАЭС, ШОС и оптимизации их профессионального менеджмента.
Статья 10.
Для профессиональной деятельности участнику Конвенции может быть оформлен:
— сертификат специалиста по менеджменту IP-Активов (эксперта-аудитора);
— сертификат специалиста по паспортизации IP-Активов (наставника практик).
Оформление соответствующего сертификата осуществляется на условиях обучения, тестирования, аттестации профессиональной компетентности заинтересованного лица по программам дополнительного образования и повышения квалификации серии «IP-Активы и IP-Менеджмент» международного профессионального сообщества IPM и Платформы инновационного развития БРИКС (IPBC).
Часть III. ПРИНЦИПЫ И ЗАДАЧИ IP-МЕНЕДЖМЕНТА
Статья 11.
К основным принципам Конвенции относятся:
— приоритет рыночных отношений, паспортизации и рационального использования IP-Активов в интересах человека и общества;
— смена приоритетов с охраны РИД или защиты интеллектуальных прав на менеджмент IP-Активов, паспортизацию и повышение эффективности IP-Активов и нематериальных активов, стимулирование инноваций, защиту инвестиций и страхование рисков;
— обеспечение прибыли предпринимателя, инвестирующего в инновации и создание эффективных IP-Активов, в соединении с максимальным благосостоянием каждого автора (изобретателя, проектировщика, разработчика, конструктора) и правопреемника, правообладателя.
Статья 12.
Основные задачи Конвенции, решаемые при применении изложенных принципов:
— стимулирование творчества человека во всех направлениях его деятельности;
— снятие искусственных барьеров для внедрения и монетизации РИД и IP-Активов в области исследований, проектирования, конструирования, разработок, творчества и инноваций (обновлений);
— обеспечение равного доступа заинтересованных лиц к IP-Активам и гражданскому обороту интеллектуальной собственности согласно национальных правовых норм.
Статья 13.
Механизм реализации задач Конвенции заключается в:
— квалифицированном применении международного и национального правового регулирования для обеспечения эффективности IP-Активов и их менеджмента;
— создании договорных механизмов профилактики рисков;
— применении международных, региональных, национальных, отраслевых: профессиональных стандартов менеджмента IP-Активов и систем менеджмента качества IP-Активов; систем сертификации профессиональной компетентности, РИД и право-подтверждающих документов на IP-Активы для гражданского оборота интеллектуальной собственности и аутсорсинга менеджмента IP-Активов.
Часть IV. ПРИОРИТЕТЫ И ПРИВИЛЕГИИ
Статья 14.
Участники Конвенции:
— являются партнерами по стандартизации профессиональных норм и правил, сохраняя за собой интеллектуальные права, включая исключительное (имущественное) право на стандарты и методические указания менеджмента IP-Активов;
— являются партнерами по паспортизации IP-Активов и их менеджменту для организационно-методической поддержки инвестиционной, предпринимательской, договорной, финансово-хозяйственной, страховой, налоговой, арбитражной практики;
— осуществляют обмен опытом доказательного, объективного, публичного признания интеллектуальных прав, паспортизации IP-Активов и регламентации их менеджмента, оптимизации и оценки имущественной ценности нематериальных активов, привлечения долевых и долговых инвестиций, страхования рисков имитации, нарушения и утраты интеллектуальных прав;
— могут участвовать в программах дополнительного образования и повышения квалификации по менеджменту IP-Активов путем популяризации своих профессиональных практик согласно компетенциям, указанным в Аттестате участника Конвенции.
Статья 15.
Участники Конвенции осуществляют деловое сотрудничество, уверенные что:
— придерживаются единой методологии признания интеллектуальных прав, паспортизации и менеджмента IP-Активов, гражданского оборота интеллектуальной собственности и организационно-методической поддержки инвестиционной, предпринимательской, договорной, финансово-хозяйственной, страховой, налоговой, арбитражной практики;
— право-подтверждающие документы на IP-Активы, подготовленные согласно стандартам и методическим указаниям менеджмента IP-Активов, снижают и снимают риски, связанные с имитацией, нарушением, утратой интеллектуальных прав при использовании интеллектуальной собственности (охраняемых правом РИД) и нематериальных активов;
— участник Конвенции не допустит нарушений интеллектуальных прав и своих обязательств, рискуя лишиться Конвенциональных привилегий.
Статья 16.
Конвенция, стандарты и методические указания менеджмента IP-Активов создают механизмы доказательного, объективного, публичного признания интеллектуальных прав на РИД, паспортизации IP-Активов и ноу-хау франшиз (коммерческой концессии), профессионального менеджмента IP-Активов, выбора приоритетов и повышения эффективности лицензионной политики правообладателей.
Статья 17.
Профессиональный менеджмент IP-Активов позволяет сертифицировать РИД и право-подтверждающие документы на IP-Активы для оценки стоимости исключительных прав и имущественной ценности нематериальных активов, гражданского оборота интеллектуальной собственности, привлечения инвестиций и страхования рисков, обеспечения доказательств для медиации и разрешения споров.
Статья 18.
Участники Конвенции могут создавать кооперации (пулы), в том числе:
— договорные объединения, позволяющие их участникам одновременно пользоваться интеллектуальной собственностью друг друга в установленных пределах, например, для создания и коммерциализации совместных IP-Активов;
— корпоративные структуры, которым будут передаваться исключительные права на IP-Активы и которые будут организовывать их рациональное использование, например, в порядке частно-государственного партнерства;
— экспертные советы и технические комитеты по стандартизации менеджмента IP-Активов.
Статья 19.
Свободный информационный обмен позволяет участникам Конвенции получать необходимую информацию о потребностях в проектах, разработках, инвестициях.
Участники Конвенции централизовано получают необходимую информацию относительно защиты инвестиций в инновации и творческого вклада в РИД, организации и технологий рационального использования IP-Активов и их профессионального менеджмента, включая возможности расширенной охраны ноу-хау по модели, принятой в странах англо-саксонской правовой традиции.
Статья 20.
В случае возникновения спора или неразрешимых противоречий, участники Конвенции могут передать его на рассмотрение Конвенционального третейского суда, создаваемого участниками Конвенции для разрешения споров.
Статья 21.
Участники Конвенции могут использовать Аттестат участника Конвенции как подтверждение принадлежности к профессиональному сообществу и профессиональной компетентности, гарантий индивидуальной и коллективной ответственности за качество паспортизации IP-Активов, регламентации и администрирования их менеджмента.
Часть V. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА УЧАСТНИКОВ
Статья 22.
Участники Конвенции обязуются соблюдать стандарты профессионального менеджмента интеллектуальной собственности, обычаев делового оборота IP-Активов БРИКС и требования:
— права авторства и адекватного вознаграждения за творческий вклад;
— правовых норм гражданского оборота интеллектуальной собственности;
— стандартов и методических указаний менеджмента IP-Активов.
Статья 23.
Участники Конвенции обязуются воздерживаться:
— от работы с IP-Активами, интеллектуальные права на которые не признаны доказательно, объективно, публично и не удостоверены, не подтверждены необходимыми право-подтверждающими документами на IP-Активы для гражданского оборота интеллектуальной собственности;
— от нарушения прав и законных интересов третьих лиц в сфере гражданского оборота интеллектуальной собственности;
— от использования каким-либо образом знаний, относящихся к секрету производства (ноу-хау) без согласия правообладателя.
Часть VI. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 24.
Администрирование процессов, связанных с исполнением Конвенции, осуществляет Депозитарий стандартов и право-подтверждающих документов международного профессионального сообщества IPM.
Статья 25.
Конвенция открыта для присоединения заинтересованных лиц без ограничения срока, отраслевой, ведомственной, корпоративной принадлежности, организационно-правового статуса и национальной юрисдикции.
Статья 26.
Конвенция вступает в силу с календарной даты ее обнародования. Изменения Конвенции вступают в силу с календарной даты их обнародования Депозитарием стандартов и право-подтверждающих документов международного профессионального сообщества IPM.
Подлинность (действующая редакция) Конвенции заверяется Депозитарием.
Статья 27.
Информация об Аттестатах участников Конвенции и стандартах, методических указаниях менеджмента IP-Активов участников Конвенции обнародуется Депозитарием стандартов и право-подтверждающих документов международного профессионального сообщества IPM.
Статья 28.
Участник Конвенции может денонсировать свое присоединение к Конвенции, направив Депозитарию стандартов и право-подтверждающих документов международного профессионального сообщества IPM официальное уведомление; при этом, Аттестат участника Конвенции отзывается и изымается их реестра стандартов и право-подтверждающих документов международного профессионального сообщества IPM.
Денонсация вступает в силу в первый день месяца, следующего за месяцем получения Депозитарием соответствующего уведомления.
***